To have a short fuse | Tener la mecha corta

  • Post author:
  • Reading time:1 mins read

Recently I learned that we have this same shared expression in English and Spanish.

We all know someone (or is it ourselves?) who is better not to mess around with.

  • No me jodas, que tengo la mecha corta hoy.
  • Dale che, no te enojés. Qué corta tenés la mecha.

Remember to count to 10 (at least)

Until next time!


You might also want to read these articles:

  • Know thyself
    Take this questionnaire to know yourself better as a learner and leverage your learning.
  • Redefining what a lesson is
    It’s time for a full disclaimer. What does learning a language look like in 2025?
  • ATR | A Todo Ritmo
    Learn what ATR means and when/how it’s used in Argentina.
  • Self-talk
    In this article, we talk about the convenience of self-talk in our Spanish practices.
  • Little wonders
    This post will give you some short phrases to react naturally in conversations.
  • Expressions with DE
    Let’s dive in into a few everyday expressions with DE, shall we?

Leave a Reply