Hiding everyday phrases in similar sounding words is a perfect demonstration of how much fun we can get from our native language.
Don’t believe me? Read the words below and tell me if you’d have guessed!
I know these phrases to be fairly common in casual conversation in Argentina. I’m not sure they could be heard in other Spanish speaking countries, too.
Porfis = Por favor | Please
Holis = Hola | Hello
Todo viento = Todo bien | All good
¿Y Johnny/Yolanda? = ¿Y yo? | And me?
¿Y Esteban? = ¿Y este? | And this one?
¿Y Boston/Bosnia? = ¿Y vos? | And you?
¿Qué acelga? = ¿Qué hacés/hacen? | What’s up?
¿Qué talco? = ¿Qué tal? | What’s up?
Graciela = Gracias | Thank you
Un mateico = un mate
¿Segurola? = ¿estás seguro? | Are you sure?
Gratarola = Gratis | Free
No pasa naranja = No pasa nada | No problem
Zafaroni = Zafar | To get away with it
Ojota = Ojo | Be careful/Look at that
Hojaldre = Ojo | Be careful/Look at that
Careli = Caro | Pricey
Caripela = Cara | Face
Messi = Me sirve | Works for me
And so? What do you think? Have you spotted a favourite one?
Let me know in the comments,
Happy Spanish learning,
You might also want to read these articles:
- Memory, Ear, IntuitionThis article breaks down how ear, memory and intuition make for a killer combo in language learning.
- Phrasal Verbs in RPSHave you been crafting your own list of phrasal verbs in Spanish? This is the ultimate resource to extend it and take your understanding even further.
- Ir a los bifesHungry for some new RPS idiom? Here you are, my friend.
- My curated list of Argentinian authorsUp for a reading challenge? Pick an author from this list and start exploring the best of Argentine literature.
- Baader-MeinhofYou know that experience of learning a new word and finding it multiple times afterwards? That’s Baader-Meinhoff in action.
- Muy gasolero = ThriftyIn this post you’ll learn why in Argentina we use gasolero to mean thrifty.