PEDO and its multiverse of meanings

  • Post author:
  • Reading time:4 mins read

In this article, we’ll take a tour through all the existing expressions derived from PEDO in Argentinian Spanish.

Estar en pedo

This one’s means you’re wasted because you’ve had too much to drink.

  • “Ayer salí con los pibes y terminé en pedo.”

Ponerse en pedo

The one above refers to state. If you use the verb ponerse, you refer to the journey from being sober to being drunk.

  • “La primera vez que me puse en pedo fue con Gancia.”

¡Vos estás en pedo! / ¿Vos estás en pedo?

When someone says or proposes something you don’t agree with, this is your reaction.

-Me quiero hacer un tatuaje de Messi en el pecho.
-No, amigo, ¿vos estás en pedo?

Estar al pedo

This is when you’ve got nothing to do, with no particular plans.

  • “Hoy no laburo, así que estoy al pedo en casa todo el día.”

De pedo

This is when something happens purely by chance or luck.

  • “No sabía nada de este peli. Me enteré de pedo.”

A softer expression: de casualidad.

A los pedos

When you do something really fast, you do it a los pedos.

  • Me levanté re tarde y sali a los pedos para no llegar tarde.

Ni en pedo

it’s like saying “no freaking way” or “not a chance.” It’s a strong way of rejecting or denying something.

-Hoy cocinás y lavás los platos vos.
-Ni en pedo

Tirarse un pedo

And last, the most straightforward in the lot. It means to let out a fart.

-¿Qué fue eso? ¿Te tiraste un pedo?
-No, boludo. Me moví y la silla hizo ruido.

Hope you have the chance to use one of these phrases soon,

Talk later!


You might also want to read these articles:


Leave a Reply