In Argentina, it’s highly probable that you’ll hear the word ‘posta’ as a synonym for ‘truth’, but there’s an even more inventive way of telling the truth: la verdad de la milanesa.
Milanesas are considered by many a typical staple Argentinian meal, but schnitzels are essentially the same. My theory is that even when no one will ever be able to explain why this phrase, my theory is that we cut out the last part: “La verdad de la milanesa es el schnitzel.”
Anyways, see language used at three different levels:
- La verdad es que aprender un idioma no es tan fácil como parece.
- La posta es que aprender un idioma es mucho más difícil de lo que parece.
- La verdad de la milanesa es que aprender un idioma es un bardo.
Sign up to the newsletter and download your FREE Argentinian Spanish Phrasebook! CLICK HERE
Happy Spanish learning!
You might also want to read these articles:
- Little wondersThis post will give you some short phrases to react naturally in conversations.
- Expressions with DELet’s dive in into a few everyday expressions with DE, shall we?
- All Argentinian FoodThis is a great interactive infographic about Argentinian food that I came across online.
- CachengueIn this post you’ll see how CACHENGUE fits in the RPS ecosystem.
- Something is better than nothingThis post is a friendly nudge for learners who stopped pushing towards their language learning goals.
- Estar chocho/aThis short post will give you a new phrase to practice your CHs