In Argentina, it’s highly probable that you’ll hear the word ‘posta’ as a synonym for ‘truth’, but there’s an even more inventive way of telling the truth: la verdad de la milanesa.
Milanesas are considered by many a typical staple Argentinian meal, but schnitzels are essentially the same. My theory is that even when no one will ever be able to explain why this phrase, my theory is that we cut out the last part: “La verdad de la milanesa es el schnitzel.”
Anyways, see language used at three different levels:
- La verdad es que aprender un idioma no es tan fácil como parece.
- La posta es que aprender un idioma es mucho más difícil de lo que parece.
- La verdad de la milanesa es que aprender un idioma es un bardo.
Sign up to the newsletter and download your FREE Argentinian Spanish Phrasebook! CLICK HERE
Happy Spanish learning!
You might also want to read these articles:
- The Paradox of ChoiceToday, I want to introduce the concept of paradox of choice, and show you how it’s detrimental to your progress.
- Argentinian Spanish Input (part 1)In this post, I included podcasts you can try to leverage your learning with natural input.
- El que te jediLearn a fun way of saying you-know-who in Rioplatense Spanish.
- InfumableHave you heard Argentinians using this word before? If not, you should get ready.
- Memory, Ear, IntuitionThis article breaks down how ear, memory and intuition make for a killer combo in language learning.
- Phrasal Verbs in RPSHave you been crafting your own list of phrasal verbs in Spanish? This is the ultimate resource to extend it and take your understanding even further.