In Argentina, our way of saying you know who is el que te jedi, or la que te jedi.
It’s actually an inversion of “el que te dije” or “la que te dije”.
You’d use it any time you don’t want to say the name of someone while making it obvious who you’re referring to.
For example, if you want to refer to your boss while talking to a co-worker:
-Preparate hoy, porque el que te jedi está cruzado…
-En serio, ¿qué pasó?
-No sé, pero desde que llegó está criticando todo.
It’s big fun for me because it makes me think of Star Wars jedis.

You might also want to read these articles:
- Hacer una vaquitaI’m not going to argue how ridiculous this phrase may sound at first. Let me just tell you what it means in Argentina.
- Pizza in ArgentinaAn appreciation post dedicated to pizza—specifically, Argentine-style pizza.
- Put your pen to inkDo you need some motivation and ideas to do some writing practice in Spanish? Click right here!
- The Paradox of ChoiceToday, I want to introduce the concept of paradox of choice, and show you how it’s detrimental to your progress.
- Argentinian Spanish Input (part 1)In this post, I included podcasts you can try to leverage your learning with natural input.
- El que te jediLearn a fun way of saying you-know-who in Rioplatense Spanish.