One expression I heard from a friend this week brings me here today. In Argentina we have a sense of pride even in things that do not seem to be positive signs of identity, but quite the opposite.
That’s why, when faced to the daunting task of placing our country in a map, we like to say:
“Argentina queda en el culo del mundo.”
Literally, in the arse of the world, but as you can imagine it refers to places that are really far from some central reference.
Now you know where to find me.
Sign up to the newsletter and download your FREE Argentinian Spanish Phrasebook! CLICK HERE
You might also want to read these articles:
- How to go about with reading in SpanishIn this post I want to make you want to read, even if you feel you’re not ready for it.
- Implied subjectThis post deals with a little tweak that can make your Spanish sound more natural —dropping the subject pronoun.
- Start Shadowing now!Today I’ll get you started with shadowing, so your Spanish speaking skills go through the roof.
- Argentinian Provinces and DemonymsThis is a short geography lesson, where you’ll learn the name of the provinces and demonyms for each of them.
- Let’s in SpanishIn this post we take a minute to see how Let’s phrases translate into Spanish.
- PapelónIn this post we pay attention to a word that you can come across very frequently when referring to embarassing events.