One expression I heard from a friend this week brings me here today. In Argentina we have a sense of pride even in things that do not seem to be positive signs of identity, but quite the opposite.
That’s why, when faced to the daunting task of placing our country in a map, we like to say:
“Argentina queda en el culo del mundo.”
Literally, in the arse of the world, but as you can imagine it refers to places that are really far from some central reference.
Now you know where to find me.
Sign up to the newsletter and download your FREE Argentinian Spanish Phrasebook! CLICK HERE
You might also want to read these articles:
- CancherearDive into the nuances of the word ‘canchero’ and how ‘cancherear’ can make or break a moment.
- Hacer una vaquitaI’m not going to argue how ridiculous this phrase may sound at first. Let me just tell you what it means in Argentina.
- Pizza in ArgentinaAn appreciation post dedicated to pizza—specifically, Argentine-style pizza.
- Put your pen to inkDo you need some motivation and ideas to do some writing practice in Spanish? Click right here!
- The Paradox of ChoiceToday, I want to introduce the concept of paradox of choice, and show you how it’s detrimental to your progress.
- Argentinian Spanish Input (part 1)In this post, I included podcasts you can try to leverage your learning with natural input.