Spanish is one and it’s many, you know it by now, right? Even when we try to group Argentina and Uruguay under the term ‘Español Rioplatense‘, truth be told there are differences between one country and the other across the river.
My sister in law is married to a Uruguayan, and whenever we meet I have the chance to grasp small differences in the Spanish we speak. They are subtle, though. Compared to Spanish from any other country, these are very very specific and only relevant if you are curious.
When John, an American who moved to live in Montevideo first contacted me for classes he laughed about the fact that in Uruguay you can hold a conversation with only ‘Ta’.
Here is a helpful list for anyone exploring the subject:
Argentina vs Uruguay
Where we say… | In URUGUAY they say… |
---|---|
Che | Bo |
Okey | Ta |
Quilombo | Relajo |
Mucho | Pila |
Chicos | Gurises |
Listo | Pronto |
Pileta | Piscina |
Con vos | Contigo |
Facturas | Bizcochos |
Inodoro | Water |
Zapatillas | Championes |
Broches | Palillos |
Batata | Boniato |
Está buenísimo | Está demás |
Colectivo | Ómnibus |
Aros | Caravanas |
Corpiño | Soutien |
Pava | Caldera |
Perfecto | Impecable |
Cerrar (Trabar) | Trancar |
Paying attention to these contrasts is sometimes fun even for a native.
Hope you enjoyed this post,
Thanks for reading,
Happy Spanish learning,
You might also want to read these articles:
- Little wondersThis post will give you some short phrases to react naturally in conversations.
- Expressions with DELet’s dive in into a few everyday expressions with DE, shall we?
- All Argentinian FoodThis is a great interactive infographic about Argentinian food that I came across online.
- CachengueIn this post you’ll see how CACHENGUE fits in the RPS ecosystem.
- Something is better than nothingThis post is a friendly nudge for learners who stopped pushing towards their language learning goals.
- Estar chocho/aThis short post will give you a new phrase to practice your CHs