The suffixes -ITO/-ITA can be attached to nouns to make things smaller, and trust me when I say that we use them a lot.
In other Spanish dialects the suffixes are either -ILLO/-ILLA or -ICO/-ICA, but here it’s all about -ITO/-ITA.
Have ‘-ITOs’ already come across your path? There are thousands of endorphin triggers titled ‘videos de gatitos y perritos’ on social media, for example.
When we need someone for a quick question we ask:
- ¿Tenés un minutito? | ¿Tenés un segundito? | ¿Tenés un ratito?
My favourite use of diminutives is when we use them in a ‘shall we’ style. We apply them to a word to make guilty pleasures cute and harmless.
- ¿Abrimos un vinito?
- ¿Tomamos una cervecita?
- ¿Vamos a tomar un heladito?
- ¿Armamos un porrito?
- ¿Compramos unas facturitas?
- ¿Hacemos una picadita?
- ¿Querés un cafecito?
- ¿Comemos un asadito?
Still, diminutives can be heard in all contexts, beyond these examples.
Remember that when a word ends in e, i, u without accent or n, r, they must have the suffix -CITO/-CITA
- callecita
- calorcito
- ratoncito
That’s all for today. Time to put this down to use!
Happy Spanish learning,
You might also want to read these articles:
- Hacer una vaquitaI’m not going to argue how ridiculous this phrase may sound at first. Let me just tell you what it means in Argentina.
- Pizza in ArgentinaAn appreciation post dedicated to pizza—specifically, Argentine-style pizza.
- Put your pen to inkDo you need some motivation and ideas to do some writing practice in Spanish? Click right here!
- The Paradox of ChoiceToday, I want to introduce the concept of paradox of choice, and show you how it’s detrimental to your progress.
- Argentinian Spanish Input (part 1)In this post, I included podcasts you can try to leverage your learning with natural input.
- El que te jediLearn a fun way of saying you-know-who in Rioplatense Spanish.