The suffixes -ITO/-ITA can be attached to nouns to make things smaller, and trust me when I say that we use them a lot.
In other Spanish dialects the suffixes are either -ILLO/-ILLA or -ICO/-ICA, but here it’s all about -ITO/-ITA.
Have ‘-ITOs’ already come across your path? There are thousands of endorphin triggers titled ‘videos de gatitos y perritos’ on social media, for example.
When we need someone for a quick question we ask:
- ¿Tenés un minutito? | ¿Tenés un segundito? | ¿Tenés un ratito?
My favourite use of diminutives is when we use them in a ‘shall we’ style. We apply them to a word to make guilty pleasures cute and harmless.
- ¿Abrimos un vinito?
- ¿Tomamos una cervecita?
- ¿Vamos a tomar un heladito?
- ¿Armamos un porrito?
- ¿Compramos unas facturitas?
- ¿Hacemos una picadita?
- ¿Querés un cafecito?
- ¿Comemos un asadito?
Still, diminutives can be heard in all contexts, beyond these examples.
Remember that when a word ends in e, i, u without accent or n, r, they must have the suffix -CITO/-CITA
- callecita
- calorcito
- ratoncito
That’s all for today. Time to put this down to use!
Happy Spanish learning,
You might also want to read these articles:
- False expectations are deadlyIn language learning, false expectations can do real damage. Here’s why patience and perseverance win the race.”
- Argentinian Spanish vs Mexican SpanishIn the past, I compared Argentinian Spanish to Peninsular Spanish and Uruguayan Spanish. Here’s the long due AR / MX comparison.
- Cognates and False FriendsLearn about cognates and false cognates so they don’t surprise further down in your Spanish learning journey.
- CancherearDive into the nuances of the word ‘canchero’ and how ‘cancherear’ can make or break a moment.
- Hacer una vaquitaI’m not going to argue how ridiculous this phrase may sound at first. Let me just tell you what it means in Argentina.
- Pizza in ArgentinaAn appreciation post dedicated to pizza—specifically, Argentine-style pizza.