Argentinians don’t need much to swear. Curse words drop from our mouths before we realize it. But sometimes it’s so hot that it makes you swear. That’s when we use “[HACER] un calor de cagarse”:
- Hacía un calor de cagarse en el micro.
- Dicen que este fin de semana va a hacer un calor de cagarse.
- Anoche hizo un calor de cagarse. Ni con el aire se podía dormir.
You could use it to say it’s cold, too, un frío de cagarse.
Hope you start using it soon!
Until next time,
You might also want to read these articles:
- The Paradox of ChoiceToday, I want to introduce the concept of paradox of choice, and show you how it’s detrimental to your progress.
- Argentinian Spanish Input (part 1)In this post, I included podcasts you can try to leverage your learning with natural input.
- El que te jediLearn a fun way of saying you-know-who in Rioplatense Spanish.
- InfumableHave you heard Argentinians using this word before? If not, you should get ready.
- Memory, Ear, IntuitionThis article breaks down how ear, memory and intuition make for a killer combo in language learning.
- Phrasal Verbs in RPSHave you been crafting your own list of phrasal verbs in Spanish? This is the ultimate resource to extend it and take your understanding even further.