Good day to all!
I’ve recently been paying attention to all the alternative interjections we have at our disposal in Rioplatense Spanish and came up with this list below. I’m sure you’ll start using some of them in no time.
¡UFA!
¡Ufa! is used to express disappointment. It sounds a bit childish -but acceptably childish.
Ufa, está lloviendo. No vamos a poder hacer el asado.
¡UPA!
¡Upa! is used to express surprise and react to unexpected events or information.
-El precio del pasaje aéreo es US$ 1350.
-¡Upa, qué caro!
¡APA!
¡Apa! is a variation of ¡Upa!
-Sabés cuánto salen las entradas de los Rolling? 5 lucas la más barata!
-¡Apa, qué salado!
¡EPA!
Epa is used to call attention to someone who has crossed a line.
-Correte, tarado
-Epa, ¡qué boquita, eh!
It can also be heard as an alternative to UPA and APA.
¡OPA!
Yes, another sibling in the upa family.
-Dejame que lo hago yo. Vos no servís para nada.
-Opa, qué buena onda.
¡GUAU!
¡Guau! is used to express surprise or admiration.
-La Tierra gira a sobre su eje a más de 1600 kilómetros por hora.
-¡Guau, qué zarpado!
-Corrí una ultra maratón: 80 kilómetros en la montaña.
-¡Guau, qué genio!
¡FA!
¡Fa! is used to express surprise similarly to “Guau”.
Fa, ¡Mirá qué autazo, che!
¡UY! | ¡UH!
“Uy” and “¡Uh! are used to express surprise, concern, or frustration.
Uy, ¡qué boludo! Me olvidé la billetera en mi casa.
¡ESA!
¡Esa! is used to celebrate good news.
-Conseguí laburo
-¡Esa! Felicitaciones!
TA
Ta is an interjection used similarly to okay. It’s normally associated to Uruguayans, but frequently heard on both ends.
-Hoy no vengo a comer, ¿sabés?
-Ta, no hay drama
¡AIA!
¡Aia! is used to express it hurts.
¡Aia! No me hagas eso, me duele.
AHÍ VA
Ahí va is used to express understanding and that you follow.
-Llegás a Aeroparque y te tomás un taxi hasta el hotel. Te va a salir unos $500
-Ahí va. Perfecto.
More words to add to pack in your suitcase!
You can also download the Argentinian Spanish Phrasebook. Don’t miss out on it:
Sign up to the newsletter and download your FREE Argentinian Spanish Phrasebook! CLICK HERE
Until next time,
Happy Spanish learning,
You might also want to read these articles:
- An interesting take on VOSEOTake a look at this voseo map that represents where in the American content VOS carries a social meaning.
- Bienvenido, BienvenidaWhat is a blog if not a humble space of communion? Come in, my sister, my brother.
- Lessons learned from “I taught an octopus play piano”The internet is beautiful. Some people take crazy ideas to action… and surprise everyone else with the outcome.
- Learn Argentinian Spanish like you shouldIf you really want to master Argentinian Spanish, let me set up your learning path for success.
- Malas PalabrasAn overview of how AI handled the transcript of one of my YouTube videos.
- Bancar and AguantarDo you know the difference between these two verbs? Then you’d better read this post!
