Shorten words in the Argentinian style

  • Post author:
  • Reading time:4 mins read

I don’t know if it’s some type of national rejection to longer words, but Argentinians seem to do anything in order to avoid pronouncing them.

It goes like this: when a word has three or more syllables (as long as it is a well known, frequently used word), it’s very probable that we’ll shorten them.

  • Vacas (vacaciones)
  • Finde (fin de semana)
  • Porfa (por favor)
  • Celu (celular)
  • Tele (televisión, televisor)
  • Súper (supermercado)
  • Cole (colegio)
  • Ofi (oficina)
  • Cumple (cumpleaños)
  • Zapas (zapatillas)
  • Colect (colectivo)
  • Subte (subterráneo)
  • Compu (computadora)
  • Cerve (cerveza)
  • Mochi (mochila)
  • Parri (parrilla)
  • Pelu (peluquería)
  • Tranqui (tranquilo)
  • Galles (galletitas)
  • Mic (micrófono)
  • Compli (complicado)
  • Depto (this is an insteresting case, as it’s an abbreviated form of departamento)
  • Bici (bicicleta)
  • Peli (película)

The same is true for names. In informal contexts we’ll shorten them almost immediately. Of course, there is a personal element to this. Some people prefer to ‘keep the distance’ and not be too friendly too soon. But shortening the name of the person is a sign of closeness.

  • Nicolás – Nico
  • Francisco – Fran
  • Federico – Fede
  • Rodrigo – Rodri
  • Agustín – Agus
  • Catalina – Cata
  • Romina – Romi
  • Valentina – Valen
  • Florencia – Flor
  • Lucía – Lu

I could go on forever with many more names, but go out there and see if what I’m saying is true.

Thanks for reading, and until next time!


You might also want to read these articles:

  • How to go about with reading in Spanish
    At the early stages of language learning, there is much more vocabulary that you don’t know than you do. This can lead to feelings of frustration or anxiety when you encounter written Spanish, I know. Everybody experiences this, believe it or not! As you already know, or are about to discover, language learning requires a… Read more: How to go about with reading in Spanish
  • Start Shadowing now!
    Today I’ll get you started with shadowing, so your Spanish speaking skills go through the roof.
  • Argentinian Provinces and Demonyms
    This is a short geography lesson, where you’ll learn the name of the provinces and demonyms for each of them.
  • Let’s in Spanish
    In this post we take a minute to see how Let’s phrases translate into Spanish.
  • Papelón
    In this post we pay attention to a word that you can come across very frequently when referring to embarassing events.
  • An ode to language teaching
    This is an appreciation post, and a BIG thank you to life and friends I made along the way.

Leave a Reply