Following up with one of my recent posts on curse words, today I’d like to extend the family.
Sometime you know, sometime you know. When you don’t, what do you say?
You have two options:
- Cuando un argentino me habla, no tengo ni la más puta idea de lo que me dice.
- Cuando me habla un argentino, no cazo una.
‘It’s all Greek to me’ sounds a bit more naive than what this phrase contains in itself, but the idea is the same.
Good to have you here 😉
Until next time,
You might also want to read these articles:
- An interesting take on VOSEOTake a look at this voseo map that represents where in the American content VOS carries a social meaning.
- Bienvenido, BienvenidaWhat is a blog if not a humble space of communion? Come in, my sister, my brother.
- Lessons learned from “I taught an octopus play piano”The internet is beautiful. Some people take crazy ideas to action… and surprise everyone else with the outcome.
- Learn Argentinian Spanish like you shouldIf you really want to master Argentinian Spanish, let me set up your learning path for success.
- Malas PalabrasAn overview of how AI handled the transcript of one of my YouTube videos.
- Bancar and AguantarDo you know the difference between these two verbs? Then you’d better read this post!
