Ni la más p*ta idea

  • Post author:
  • Reading time:1 mins read

Following up with one of my recent posts on curse words, today I’d like to extend the family.

Sometime you know, sometime you know. When you don’t, what do you say?

You have two options:

  • Cuando un argentino me habla, no tengo ni la más puta idea de lo que me dice.
  • Cuando me habla un argentino, no cazo una.

‘It’s all Greek to me’ sounds a bit more naive than what this phrase contains in itself, but the idea is the same.

Good to have you here 😉

Until next time,


You might also want to read these articles:

  • Cancherear
    Dive into the nuances of the word ‘canchero’ and how ‘cancherear’ can make or break a moment.
  • Hacer una vaquita
    I’m not going to argue how ridiculous this phrase may sound at first. Let me just tell you what it means in Argentina.
  • Pizza in Argentina
    An appreciation post dedicated to pizza—specifically, Argentine-style pizza.
  • Put your pen to ink
    Do you need some motivation and ideas to do some writing practice in Spanish? Click right here!
  • The Paradox of Choice
    Today, I want to introduce the concept of paradox of choice, and show you how it’s detrimental to your progress.
  • Argentinian Spanish Input (part 1)
    In this post, I included podcasts you can try to leverage your learning with natural input.

Leave a Reply