Curse words can be tough, they are meant to. The spirit of an insult is to relieve the anger the person feels. Being able to pack all that frustration in a short phrase is a talent common to all languages I know.
Mothers, sisters and gods alike are the common targets.
Me cago en Dios is a phrase used when you can’t believe your bad luck:
- ¡Me cago en Dios y mi suerte!
Although the poetical power of this phrase is undeniable, we also like to use other two expressions
- ¡La puta madre!
- ¡La concha de la lora!
And if only one of these is not enough, we go for:
- ¡Me cago en Dios y la concha de mi madre!
Pardon my French,
Until next masterclass,
You might also want to read these articles:
- An interesting take on VOSEOTake a look at this voseo map that represents where in the American content VOS carries a social meaning.
- Bienvenido, BienvenidaWhat is a blog if not a humble space of communion? Come in, my sister, my brother.
- Lessons learned from “I taught an octopus play piano”The internet is beautiful. Some people take crazy ideas to action… and surprise everyone else with the outcome.
- Learn Argentinian Spanish like you shouldIf you really want to master Argentinian Spanish, let me set up your learning path for success.
- Malas PalabrasAn overview of how AI handled the transcript of one of my YouTube videos.
- Bancar and AguantarDo you know the difference between these two verbs? Then you’d better read this post!
