Mandarse un moco | una cagada = To screw stg up

  • Post author:
  • Reading time:2 mins read

We all make mistakes, and the first step towards making it up is acknowledging we screwed it up. In RPS Spanish there are two common ways of saying it:

  • Me equivoque.
  • Pifié.
  • Me mandé un moco.
  • Metí la pata.
  • Me mandé un cagada.

Also, we can use the last two to prevent someone from making a mistake

  • No te mandes ninguna cagada, eh.
  • No metas la pata, eh.

There are people who seem fated for mistakes. Of them we say:

  • [Fulano] siempre mete la pata.
  • [Fulano] siempre se manda alguna cagada.

or, “es un catrasca” which shortens “cagada tras cagada”

Embrace mistakes and take the opportunity to practice using these new expressions!

Until soon,


You might also want to read these articles:

  • Little wonders
    This post will give you some short phrases to react naturally in conversations.
  • Expressions with DE
    Let’s dive in into a few everyday expressions with DE, shall we?
  • All Argentinian Food
    This is a great interactive infographic about Argentinian food that I came across online.
  • Cachengue
    In this post you’ll see how CACHENGUE fits in the RPS ecosystem.
  • Something is better than nothing
    This post is a friendly nudge for learners who stopped pushing towards their language learning goals.
  • Estar chocho/a
    This short post will give you a new phrase to practice your CHs

Leave a Reply