Get angry with style: ¡LA PUTA MADRE!

  • Post author:
  • Reading time:2 mins read

All languages have one phrase that condenses anger like no other can’t possibly do it. In Argentinian Spanish, it’s LA PUTA MADRE. I can’t be sure whether it would translate as ‘fucking shit’ in English, but I feel it’s a good fit.

You smash your finger with a hammer:

¡La puta madre!

Alternatively, if it really hurts, you can go:

¡La puta madre que lo remilparió!

You drop your phone and the screen smashes:

¡La puta madre!

You realize you left you phone and have to go back all the way:

¡La puta madre!

A close second is LA CONCHA DE LA LORA [the cunt of the parrot]. You can use it and will hear it in exactly the same way.

What’s good about these phrases is that you’re not addressing anyone in particular, you’re just letting out frustration or pain with the right words. In a coming post, I’ll address LA PUTA QUE TE PARIÓ, which usually has a recipient.

Until next time,

Happy Spanish learning!


You might also want to read these articles:

  • Cancherear
    Dive into the nuances of the word ‘canchero’ and how ‘cancherear’ can make or break a moment.
  • Hacer una vaquita
    I’m not going to argue how ridiculous this phrase may sound at first. Let me just tell you what it means in Argentina.
  • Pizza in Argentina
    An appreciation post dedicated to pizza—specifically, Argentine-style pizza.
  • Put your pen to ink
    Do you need some motivation and ideas to do some writing practice in Spanish? Click right here!
  • The Paradox of Choice
    Today, I want to introduce the concept of paradox of choice, and show you how it’s detrimental to your progress.
  • Argentinian Spanish Input (part 1)
    In this post, I included podcasts you can try to leverage your learning with natural input.

Leave a Reply