How do you ask for repetition in Spanish?

  • Post author:
  • Reading time:3 mins read

Becoming a good user of a language doesn’t mean that you pick up everything in all circumstances. I’d argue that what makes you a good user is developing the abilities which are necessary to navigate a conversation as smoothly as you possibly can.

To be able to do it with elegance and without panicking is learning to ask for repetition. How do you do it? It depends on the context, but there are a few phrases you can apply quite confidently in almost any situation.

Let’s get them down, shall we?

¿Cómo?

In Argentina you can equal sorry? to ¿cómo? and play it safe. Just one word? Yep, just one word, but make sure your face and intonation matches your intention! It’s very easy to get distracted in using a phrase and then forgetting the theatrical skills involved in using it right.

¿Disculpá?

This is a strange one. You would typically use an imperative without question marks, but if you don’t understand what’s being said, you can use ¿disculpá? to show you missed something.

You could accompany ¿disculpá? with the specific information you lost. For example:

  • ¿Disculpá? ¿Cómo dijiste que se llama el lugar?
  • ¿Disculpá? ¿Dijiste Loderman?

¿Perdón?

Similarly, you could use ¿perdón? to signal you’re not following. You could even clarify, as in beg your pardon?

  • ¿Perdón? No te entendí
  • ¿Perdón? No escuché

Basically, you can use any of this three and you’ll be on your way to get back to the conversation.

Sign up to the newsletter and download your FREE Argentinian Spanish Phrasebook! CLICK HERE

Enjoy the ride!

Happy Spanish learning!


You might also want to read these articles:

  • Memory, Ear, Intuition
    This article breaks down how ear, memory and intuition make for a killer combo in language learning.
  • Phrasal Verbs in RPS
    Have you been crafting your own list of phrasal verbs in Spanish? This is the ultimate resource to extend it and take your understanding even further.
  • Ir a los bifes
    Hungry for some new RPS idiom? Here you are, my friend.
  • My curated list of Argentinian authors
    Up for a reading challenge? Pick an author from this list and start exploring the best of Argentine literature.
  • Baader-Meinhof
    You know that experience of learning a new word and finding it multiple times afterwards? That’s Baader-Meinhoff in action.
  • Muy gasolero = Thrifty
    In this post you’ll learn why in Argentina we use gasolero to mean thrifty.

Leave a Reply