Today in class I used this idiomatic expression, which in English means ‘to get the knack of something’.
You may hear things like:
- “Una vez que le agarres la mano, vas a ver que conjugar con VOS es muy fácil.”
- “Todavía no le agarré la mano a los verbos irregulares, pero estoy en eso.”
- “Tenés que agarrarle la mano a las reglas de acentuación para evitar errores de ortografía.”
Short and sweet, there you have it. More AR Spanish idioms coming soon!
Happy Spanish learning,
You might also want to read these articles:
- Expressions with MIERDAAs a sequel to our previous post, today we focus on MIERDA and its multitude of meanings.
- The body and bodily functionsA handy list of things we all do but rarely (care to) learn in a foreign language.
- Spanish Class | SNLA fun sketch from Saturday Night Live where students are in class ‘learning’ Spanish.
- How to go about with reading in SpanishIn this post I want to make you want to read, even if you feel you’re not ready for it.
- Implied subjectThis post deals with a little tweak that can make your Spanish sound more natural —dropping the subject pronoun.
- Start Shadowing now!Today I’ll get you started with shadowing, so your Spanish speaking skills go through the roof.