Gente vs People

  • Post author:
  • Reading time:2 mins read

Just a quick shoutout to this common confusion involving the use of GENTE in Spanish.

For English speakers, the weight of the plural implications of PEOPLE tends to push them into saying things like:

  • Gente son…

Native Spanish speakers often make they mistake when they say

  • The People is…

Remember that GENTE is always singular and should be preceded by the feminine article:

  • La gente es
  • La gente está
  • La gente quiere

And so on and so forth,

Happy Spanish learning,


You might also want to read these articles:

  • On Huevos and Pelotas
    Rich metaphors await to those who dare to read this post.
  • False expectations are deadly
    In language learning, false expectations can do real damage. Here’s why patience and perseverance win the race.
  • Argentinian Spanish vs Mexican Spanish
    In the past, I compared Argentinian Spanish to Peninsular Spanish and Uruguayan Spanish. Here’s the long due AR / MX comparison.
  • Cognates and False Friends
    Learn about cognates and false cognates so they don’t surprise further down in your Spanish learning journey.
  • Cancherear
    Dive into the nuances of the word ‘canchero’ and how ‘cancherear’ can make or break a moment.
  • Hacer una vaquita
    I’m not going to argue how ridiculous this phrase may sound at first. Let me just tell you what it means in Argentina.

Leave a Reply