There is a group of words which we use almost interchangeably in our daily accounts of the day. Technically speaking, these would be referred to as ‘unnamed subjects’: people you don’t know by their name.
I don’t have nearly as much option when it comes to English translations for these words. I think of them under guy, lad, dude or bloke, but I’d love to hear what other options are out there.
All of these words have a masculine and a femenine form, but you’ll rarely hear ‘chabona’.
Masculine | Femenine |
---|---|
Pibe | Piba |
Flaco | Flaca |
Chabón | Chabona |
Tipo | Mina |
Loco | Loca |
It’s very difficult to explain why we’d choose one or other, most people leaning towards one or the other based off a personal preference. The only exception is pibe, because it’s used to refer to people of younger age, say below 25.
Alternatively, people could address you using words like:
- maestro
- jefe
- pa
- capo
- señor
What’s interesting about all the words above is that they reflect a respectful, more hierarchical relationship.
Hope you liked learning something new today,
Happy Spanish learning,
You might also want to read these articles:
- Know thyselfTake this questionnaire to know yourself better as a learner and leverage your learning.
- Redefining what a lesson isIt’s time for a full disclaimer. What does learning a language look like in 2025?
- ATR | A Todo RitmoLearn what ATR means and when/how it’s used in Argentina.
- Self-talkIn this article, we talk about the convenience of self-talk in our Spanish practices.
- Little wondersThis post will give you some short phrases to react naturally in conversations.
- Expressions with DELet’s dive in into a few everyday expressions with DE, shall we?