Hello hello! How’re things with you? I hope you’re doing fantastic and feeling energetic. In case you aren’t, today’s word might be exactly what you need to express it.
Fiaca is a word that belongs to a group of words that are unique to RPS: those we incorporated from Italian immigrants.
And over the years we’ve made sure the word stays around. Fiaca is the word you’d use when you’re feeling sluggish.
- “Tengo fiaca.”
Sometimes we use the indefinite article una before the word. You can’t have two fiacas, but in Spanish it’s quite common to express a feeling like this with un/una.
- “Tengo una fiaca hoy…”
(The same as “tengo un sueño…” or “tengo un hambre…”)
Very similarly, we sometimes prefer to say:
“Hoy estoy con una fiaca terrible.”
And then there’s one other possibility which sounds kind of cute. When you have a free-ish day ahead you, you can cammit yourself to doing nothing like this:
“Hoy voy a hacer fiaca todo el día.”
Whatever the case, I’m sure FIACA can become part of your vocabulary.
Here’s a useful PDF you can grab before you leave:
Sign up to the newsletter and download your FREE Argentinian Spanish Phrasebook! CLICK HERE
Thanks for stopping by,
You might also want to read these articles:
- Know thyselfTake this questionnaire to know yourself better as a learner and leverage your learning.
- Redefining what a lesson isIt’s time for a full disclaimer. What does learning a language look like in 2025?
- ATR | A Todo RitmoLearn what ATR means and when/how it’s used in Argentina.
- Self-talkIn this article, we talk about the convenience of self-talk in our Spanish practices.
- Little wondersThis post will give you some short phrases to react naturally in conversations.
- Expressions with DELet’s dive in into a few everyday expressions with DE, shall we?