Spanish words that are different in Argentina | VERBS

  • Post author:
  • Reading time:3 mins read

You might be surprised by the number of words that we use on a daily basis in Argentina and would make other Spanish native speakers stare at us in astonishment.

These words spread through very diverse fields, from food to transport, from clothes to places in town. In this post I’ll try to give you a primer on the verbs you’ll only hear if you speak to an Argentinian or visit Argentina. But don’t miss my other posts on ADJECTIVES and NOUNS.

The first Spanish verb in the list is the choice in Peninsular Spanish, while the second is ours.

  • TO DRIVE | conducir – manejar
  • TO PARK | aparcar – estacionar
  • TO DRINK | beber – tomar
  • TO USE | utilizar – usar
  • TO FINISH | acabar – terminar
  • TO RETURN | regresar – volver
  • TO CHOOSE | escoger – elegir
  • TO TAKE PICTURES | tomar fotos – sacar fotos
  • TO SEND | enviar – mandar
  • TO TAKE | coger – tomar/agarrar
  • TO ARRANGE | combinar – arreglar
  • TO TAKE OFF | quitarse – sacarse
  • TO THROW | arrojar – tirar
  • TO REPAIR | reparar – arreglar
  • TO LISTEN | oir – escuchar
  • TO GET CLOSER | aproximarse – acercarse
  • TO CONTINUE | continuar – seguir
  • TO CELEBRATE | celebrar – festejar
  • TO RENT | arrendar – alquilar
  • TO TALK | conversar – charlar
  • TO DELAY | demorarse – tardarse

So, there you have it. As you have seen, there are more than a few Spanish verbs that are different in Argentina.

Happy Spanish learning,


You might also want to read these articles:

  • Memory, Ear, Intuition
    This article breaks down how ear, memory and intuition make for a killer combo in language learning.
  • Phrasal Verbs in RPS
    Have you been crafting your own list of phrasal verbs in Spanish? This is the ultimate resource to extend it and take your understanding even further.
  • Ir a los bifes
    Hungry for some new RPS idiom? Here you are, my friend.
  • My curated list of Argentinian authors
    Up for a reading challenge? Pick an author from this list and start exploring the best of Argentine literature.
  • Baader-Meinhof
    You know that experience of learning a new word and finding it multiple times afterwards? That’s Baader-Meinhoff in action.
  • Muy gasolero = Thrifty
    In this post you’ll learn why in Argentina we use gasolero to mean thrifty.

Leave a Reply