The expression that I bring to you today is interesting because:
- It’s very frequent and ubiquitous.
- It’s made up of an imperative, and with VOS remember that the stress shifts to the second to last syllable (deJAte)
It approximately means “don’t speak nonsense”.
A friend might react with DEJATE DE JODER to something they think could be false or unbelievable:
-Che, me voy a vivir a Australia a fin de año.
-¡Dejate de joder! ¿En serio me decis?
-Che, escuché que Argentina se va a dolarizar.
-No, dejate de joder. No puede ser.
-Me quiero hacer un tatuaje en la cola.
-Dejate de joder, ya estás grande Paola.
Also, it can sometimes be used to mean “forget about it”
-Che, yo pago.
-No, dejate de joder, invito yo.
Have you heard this phrase before?
Until next time!
Happy Spanish learning,
Sign up to the newsletter and download your FREE Argentinian Spanish Phrasebook! CLICK HERE
You might also want to read these articles:
- Expressions with MIERDAAs a sequel to our previous post, today we focus on MIERDA and its multitude of meanings.
- The body and bodily functionsA handy list of things we all do but rarely (care to) learn in a foreign language.
- Spanish Class | SNLA fun sketch from Saturday Night Live where students are in class ‘learning’ Spanish.
- How to go about with reading in SpanishIn this post I want to make you want to read, even if you feel you’re not ready for it.
- Implied subjectThis post deals with a little tweak that can make your Spanish sound more natural —dropping the subject pronoun.
- Start Shadowing now!Today I’ll get you started with shadowing, so your Spanish speaking skills go through the roof.