The expression that I bring to you today is interesting because:
- It’s very frequent and ubiquitous.
- It’s made up of an imperative, and with VOS remember that the stress shifts to the second to last syllable (deJAte)
It approximately means “don’t speak nonsense”.
A friend might react with DEJATE DE JODER to something they think could be false or unbelievable:
-Che, me voy a vivir a Australia a fin de año.
-¡Dejate de joder! ¿En serio me decis?
-Che, escuché que Argentina se va a dolarizar.
-No, dejate de joder. No puede ser.
-Me quiero hacer un tatuaje en la cola.
-Dejate de joder, ya estás grande Paola.
Also, it can sometimes be used to mean “forget about it”
-Che, yo pago.
-No, dejate de joder, invito yo.
Have you heard this phrase before?
Until next time!
Happy Spanish learning,
Sign up to the newsletter and download your FREE Argentinian Spanish Phrasebook! CLICK HERE
You might also want to read these articles:
- Know thyselfTake this questionnaire to know yourself better as a learner and leverage your learning.
- Redefining what a lesson isIt’s time for a full disclaimer. What does learning a language look like in 2025?
- ATR | A Todo RitmoLearn what ATR means and when/how it’s used in Argentina.
- Self-talkIn this article, we talk about the convenience of self-talk in our Spanish practices.
- Little wondersThis post will give you some short phrases to react naturally in conversations.
- Expressions with DELet’s dive in into a few everyday expressions with DE, shall we?