That’s it | Corta la bocha

  • Post author:
  • Reading time:1 mins read

Hello guys! This phrase I bring to you today is typically used to make a point or to bring an argument to an end.

Look at these examples:

-Siempre nos hacen trabajar de más, no puede ser.
Es corta la bocha. Si no te gusta, te vas.

-No tengo ganas de hacer ponerme a buscar otro laburo.
-Es corta la bocha, amigo. Si no te gusta lo que estás haciendo, tenés que buscar otra cosa.

Sometimes we can also say, “no hay mucha vuelta que darle”.

Ready to put it to use?

Hope so!

Until next time,


You might also want to read these articles:

  • Memory, Ear, Intuition
    This article breaks down how ear, memory and intuition make for a killer combo in language learning.
  • Phrasal Verbs in RPS
    Have you been crafting your own list of phrasal verbs in Spanish? This is the ultimate resource to extend it and take your understanding even further.
  • Ir a los bifes
    Hungry for some new RPS idiom? Here you are, my friend.
  • My curated list of Argentinian authors
    Up for a reading challenge? Pick an author from this list and start exploring the best of Argentine literature.
  • Baader-Meinhof
    You know that experience of learning a new word and finding it multiple times afterwards? That’s Baader-Meinhoff in action.
  • Muy gasolero = Thrifty
    In this post you’ll learn why in Argentina we use gasolero to mean thrifty.

Leave a Reply