Hello guys! This phrase I bring to you today is typically used to make a point or to bring an argument to an end.
Look at these examples:
-Siempre nos hacen trabajar de más, no puede ser.
–Es corta la bocha. Si no te gusta, te vas.
-No tengo ganas de hacer ponerme a buscar otro laburo.
-Es corta la bocha, amigo. Si no te gusta lo que estás haciendo, tenés que buscar otra cosa.
Sometimes we can also say, “no hay mucha vuelta que darle”.
Ready to put it to use?
Hope so!
Until next time,
You might also want to read these articles:
- Memory, Ear, IntuitionThis article breaks down how ear, memory and intuition make for a killer combo in language learning.
- Phrasal Verbs in RPSHave you been crafting your own list of phrasal verbs in Spanish? This is the ultimate resource to extend it and take your understanding even further.
- Ir a los bifesHungry for some new RPS idiom? Here you are, my friend.
- My curated list of Argentinian authorsUp for a reading challenge? Pick an author from this list and start exploring the best of Argentine literature.
- Baader-MeinhofYou know that experience of learning a new word and finding it multiple times afterwards? That’s Baader-Meinhoff in action.
- Muy gasolero = ThriftyIn this post you’ll learn why in Argentina we use gasolero to mean thrifty.