Como el culo | Para el orto = Very badly

  • Post author:
  • Reading time:2 mins read

Hello! How are things?

We have these two beautiful alternatives to “muy mal”. Although technically we could stick to the latter, the other two are far more frequent in daily (informal) conversation.

First, you need to know that both culo and orto are words for ass, so the poetry of the expression is unclear. Let me give you a few examples:

-¿Cómo te sentís?
-Como el culo. Me duele todo.

-¿Cómo te fue en la entrevista?
-Para el orto. Estaba muy nerviosa y no pude responder bien lo que me preguntaban.

“Como” and “Para” can change places and you can also say “como el orto” and “para el culo”.

Hope you liked this one,

Happy Spanish learning!


You might also want to read these articles:

  • Little wonders
    This post will give you some short phrases to react naturally in conversations.
  • Expressions with DE
    Let’s dive in into a few everyday expressions with DE, shall we?
  • All Argentinian Food
    This is a great interactive infographic about Argentinian food that I came across online.
  • Cachengue
    In this post you’ll see how CACHENGUE fits in the RPS ecosystem.
  • Something is better than nothing
    This post is a friendly nudge for learners who stopped pushing towards their language learning goals.
  • Estar chocho/a
    This short post will give you a new phrase to practice your CHs

Leave a Reply