One of those nice little words that you’ll hear here and there is CACHENGUE. It’s a great sounding word, isn’t it?
I think it’s mainly used in two ways:
The typical and most frequent use of cachengue is when you refer to a party with high spirits, where people are enjoying themselves, dancing to music that matches their energies, normally cumbia or cuarteto.
For example:
“Y a eso de las 3 se armó un cachengue hermoso.”
The second use is related to cachengue as a way of saying a row.
For example:
“Al final del partido los jugadores fueron a protestarle al árbitro y se armó cachengue.”
One new word for your collection. Put it to use!
Until soon,
You might also want to read these articles:
- On Huevos and PelotasRich metaphors await to those who dare to read this post.
- False expectations are deadlyIn language learning, false expectations can do real damage. Here’s why patience and perseverance win the race.
- Argentinian Spanish vs Mexican SpanishIn the past, I compared Argentinian Spanish to Peninsular Spanish and Uruguayan Spanish. Here’s the long due AR / MX comparison.
- Cognates and False FriendsLearn about cognates and false cognates so they don’t surprise further down in your Spanish learning journey.
- CancherearDive into the nuances of the word ‘canchero’ and how ‘cancherear’ can make or break a moment.
- Hacer una vaquitaI’m not going to argue how ridiculous this phrase may sound at first. Let me just tell you what it means in Argentina.