This time we’re going to pay attention to fixed phrases that are based on repetition. These are not RPS heritage only, but can be heard all across Spanish speaking countries.
Here they are:
- Más y más
- Poco a poco
- Día a día
- Ojo por ojo
- Cara a cara
- Mano a mano
- Rey de reyes
- Boca a boca
- De lado a lado
- Paso a paso
- Codo a codo
- Sea lo que sea
- Tiempo al tiempo
- Sonreír de oreja a oreja
Good luck with using them,
You might also want to read these articles:
- Memory, Ear, IntuitionThis article breaks down how ear, memory and intuition make for a killer combo in language learning.
- Phrasal Verbs in RPSHave you been crafting your own list of phrasal verbs in Spanish? This is the ultimate resource to extend it and take your understanding even further.
- Ir a los bifesHungry for some new RPS idiom? Here you are, my friend.
- My curated list of Argentinian authorsUp for a reading challenge? Pick an author from this list and start exploring the best of Argentine literature.
- Baader-MeinhofYou know that experience of learning a new word and finding it multiple times afterwards? That’s Baader-Meinhoff in action.
- Muy gasolero = ThriftyIn this post you’ll learn why in Argentina we use gasolero to mean thrifty.