Acá, Ahí, Allá

  • Post author:
  • Reading time:2 mins read

One of the differences between Argentine Spanish and many other Spanish dialects (I’m not sure if all others) has to do with the use of a different group of adverbs to express location.

In Spanish we have three options which refer to the relative position of something according to who is near it: near me, near you and far from both of us and which can roughly be translated as here, there, over there respectively.

HereAquíAcá
ThereAhíAhí
Over thereAllíAllá

Para hacerla corta, in Argentina, you’ll only hear the words in the last column.

Happy Spanish learning,

Until next time,


You might also want to read these articles:

  • Little wonders
    This post will give you some short phrases to react naturally in conversations.
  • Expressions with DE
    Let’s dive in into a few everyday expressions with DE, shall we?
  • All Argentinian Food
    This is a great interactive infographic about Argentinian food that I came across online.
  • Cachengue
    In this post you’ll see how CACHENGUE fits in the RPS ecosystem.
  • Something is better than nothing
    This post is a friendly nudge for learners who stopped pushing towards their language learning goals.
  • Estar chocho/a
    This short post will give you a new phrase to practice your CHs

Leave a Reply