▢ Siempre te llamó la atención el “acento argentino” pero nunca profundizaste en sus características específicas.
▢ Sabés que en Argentina usamos “vos” pero no sabés cómo afecta la conjugación de los verbos.
▢ Conocés palabras como “che”, “dale”, “posta” o “copado” pero no sabés exactamente cuándo o cómo usarlas.
▢ Tenés buen nivel de español, pero por momentos el español rioplatense te parece otro idioma.
▢ Te gustaría tener un recurso que sea una referencia completa del SISTEMA rioplatense.
Si respondiste que sí a alguna de estas, seguí leyendo.
El problema es que nadie te explicó el SISTEMA.
El español rioplatense no es “español con acento italiano” ni “el español típico cambiando TÚ por VOS”.
Es un sistema con:
– Conjugaciones propias (voseo)
– Pronunciación única (yeísmo rehilado)
– Vocabulario específico (argentinismos + lunfardo)
– Expresiones idiomáticas que no existen en otros dialectos
Aprender palabras sueltas no te va a llevar a ningún lado.
Necesitás entender cómo funciona el sistema.
Y eso es exactamente lo que hace esta guía.
✓ VOSEO RIOPLATENSE
¿Qué cambia con “VOS”?
Prácticas con el presente y los imperativos.
✓ FUTURO PERIFRÁSTICO
¿Sabías que los argentinos no decimos “iré” sino “voy a ir”?
✓ PRETÉRITO INDEFINIDO
Notaste que preferimos “comí” en vez de “he comido”.
✓ DEMOSTRATIVOS
“Aquí” y “Allí” desaparecen, pero ¿qué palabras ocupan su lugar?
✓ YEÍSMO REHILADO
El sonido característico de la /y/ y la /ll/ en el rioplatense.
✓ LA /S/ ASPIRADA
Por qué parece que la “S” desaparece.
Cómo pronunciarla correctamente.
✓ DIMINUTIVOS Y AUMENTATIVOS
Cómo usar los sufijos -ito/-ita y -ísimo/-ísima.
✓ RE y MEDIO
Cómo intensificar y graduar (re bueno, medio raro).
✓ CHE y DALE
Cuándo y cómo usar estas partículas.
Sin abusar y sin sonar falso.
✓ PALABRAS RECORTADAS
Vacaciones → vacas, celular → celu, etc.
✓ ARGENTINISMOS
Las 50+ palabras de todos los días que SOLO usamos en Argentina.
Colectivo, palta, campera, remera, etc.
✓ LUNFARDO
El slang argentino explicado con contexto.
Trucho, gauchada, morfar, laburar, y 100+ más.
✓ VESRES
Palabras invertidas (vesre = revés).
Feca (café), zapi (pizza), etc.
✓ MODISMOS Y EXPRESIONES
Las frases que no tienen traducción literal.
“Meter la pata”, “lavarse las manos”, etc.
✓ PEQUEÑO DICCIONARIO COLOQUIAL
95 expresiones del día a día.
“Ponete las pilas”, “¿posta?”, “ni en pedo”, etc.
Me llamo Matías. Soy argentino, profesor de español, y creador de Venture Out Spanish: un proyecto dedicado a difundir y explicar el español rioplatense.
Llevo más de 10 años enseñando español en clases 1:1, y me especializo en ayudar a estudiantes intermedios/avanzados a dominar el español rioplatense.
Esta guía reúne mis años de experiencia enseñando a cientos de estudiantes que querían entender cómo hablamos realmente en Argentina.
Buscaban recursos, y sí, algo encontraban, pero solo información suelta. Nadie les explicaba el SISTEMA que hace que todo tenga sentido.
El español rioplatense tiene su propia identidad, y merece ser entendido a fondo.
Esta guía existe para eso.
INCLUYE:
✓ Guía completa en PDF
✓ 28 ejercicios prácticos con respuestas
✓ Checklist de argentinización
✓ Acceso a carpeta Dropbox con recursos de input auténtico rioplatense.
INCLUYE:
✓ Guía completa en PDF
✓ 28 ejercicios prácticos con respuestas
✓ Checklist de argentinización
✓ Acceso a carpeta Dropbox con recursos de input auténtico rioplatense.
+
✓ 3 sesiones de acompañamiento de 1 hora 1-a-1:
• Onboarding y diagnóstico
• Seguimiento y práctica
• Cierre y consolidación final
+
✓ Recursos exclusivos de estudio complementarios
+
✓ Consultas ilimitadas por email
Si comprás la guía y en los próximos 30 días sentís que no te sirvió, te devuelvo la plata.
Sin preguntas. Sin problemas.
Porque es más preciso. Aunque en la guía hay elementos comunes a toda Argentina, el foco está en el español rioplatense, que incluye al español de Buenos Aires y alrededores, así como también gran parte de Uruguay. Sería injusto decir que todos los argentinos y uruguayos hablan así.
La guía está 100% en español, por lo tanto tenés que sentirte cómodo/a navegando un recurso que no tiene traducciones ni explicaciones en inglés.
No, la única versión de esta guía está escrita en español, pero ya existe una guía en inglés que cubre de forma más concisa algunos temas de esta guía. La podés encontrar ACÁ.
Comprás a través de Gumroad. La descarga es inmediata cuando se confirma el pago. Si preferís pagar con PayPal, escribime.
Sí. Podés descargar las primeras 10 páginas ACÁ.
Sí, todos los temas tienen ejercicios de activación y/o producción aplicando lo que aprendés a medida que avanzás. En total, son 28 actividades.
Son 3 sesiones personalizadas 1:1 (vía Zoom) de una hora que van a ayudarte a sacar máximo provecho de la información en la guía:
1. Diagnóstico: identificamos dónde estás y te muestro cómo aprovechar la guía al máximo.
2. Seguimiento: evaluamos tu progreso, practicamos, te doy feedback específico.
3. Consolidación: cerramos y planificamos próximos pasos.
Las agendás con Calendly desde el link que recibís cuando hacés el pago.
Buena pregunta 😆. En el contexto de aprender idiomas diría que la felicidad se parece mucho a poder “sentirte vos” hablando un idioma extranjero.
Escribime un email a matias@ventureoutspanish.com y te respondo.
© Venture Out Spanish | All Rights Reserved 2026